Translate

sábado, 9 de agosto de 2008

A dublagem brasileira não merece ouro

* Você prefere assistir filmes com som original ou dublado? Quem respondeu a primeira alternativa, vai se surpreender com "A Maldição do Ouro", cuja fita chegou esta semana às bancas de revista, junto com o número da 'DVD World Special'.

* Gente, as vozes que arranjaram para dublar Roger Moore, Ray Milland e John Gielguld, simplesmente não combinam de maneira nenhuma com a imagem dos atores.

* Mesmo quem não tem o menor conhecimento das vozes originais, fica estarrecido com o que ouve. A maioria dos persoagens ganhou vozes que não tem nada a ver com a cara dos caras. E, para quem como eu entrevistou o ator Moore aqui em Fortaleza, a voz que escolheram para ele chega a ser deprimente.

* Um outro ponto negativo do produto é a qualidade das fitas: é a pior possível. Sinceramente, o pessoal que pirateia filmes em fundo de quintal, trabalha com muito melhor competência que a do estúdio EDT, responsável pela dublagem.

Nenhum comentário: