Translate

quinta-feira, 27 de junho de 2019

TBT. Para a gente lembrar de fatos que marcaram o ontem

1. Se ainda existe, a Associação de Ouvintes de Rádio do Ceará está completando hoje dezesseis anos. Idealizada pelo professor Djacyr Souza, a entidade tentava unir os ouvintes em torno das coisas desse veículo. 

2. Alguns furos que a gente gostaria de não ter furado: o da vinda da Madonna à Fortaleza. Foi anunciado pelo colunista Alan Neto em junho de 2013. 
Nem ela, nem a Beyoncé. Mas ninguém morreu por isso não. Quem sabe, não venham pro próximo São João em Maracanaú, onde vale tudo. 



3. E para completar esse revival de informações, um vídeo da tv australiana com os apresentadores falando de palavras em português que eles estavam aprendendo para a cobertura da Copa de 2014. Uma delas, "caralho". E a apresentadora que tem dúvida se se fala espanhol ou português em nosso País. 




Escreví na época: 


E os jornalistas australianos deram  a maior bobeira ao discutir sobre que língua se fala no Brasil. Um dia que era italiano. Os apresentadores do Canal Today, Karl Stefanovic e Lisa Wilkinson, discutiam sobre a língua falada em nossa pátria.
- Não falam italiano no Brasil?. 
- Não, eu acho que é espanhol. Pelo menos na última vez que chequei.
O mais incrível veio depois quando um passou a dizer que sabia algumas expressões do Brasil: legal, foi uma. Mas a que mais chamou a atenção dele era a tradução de 'amazing' que o brasileiro chama "do caralho". Repetiu e pediu que todo mundo na banca pronunciasse.  

Nenhum comentário: