Translate

sábado, 9 de março de 2013

TEVÊ. O excesso de aspas no 'lettering'

.
Internauta com a ´palavra: 


Gostaria de aproveitar o blog pra expor a impressão que sinto ao ver os letreiros do Programa Barra Pesada.Às vezes ao colocar uma expressão mais a nossa cara (do nordeste) ou mais popular acaba criando uma frase de interpretação confusa, com excessos de "aspas"...digo isso por experiência, inúmeras vezes minha mãe, que é espectadora assídua,me chama pra explicar o letreiro. Confesso que pra mim tbm fica confuso e tenho percebido que o uso das aspas se tornou mais frequente. Em uma reportagem única o letreiro foi mudado 3 vezes e em todas elas havia uma palavra "aspada". Aproveitei o blog para expressar minha opinião pq sou leitora assídua dele e sempre comento com minha mãe(tua fã)tuas postagens, a própria sugeriu que eu te escrevesse. Ela te manda um grande abraço! Kátia Moraes

Minha cara Kátia, agradeço as gentilezas (sua e de sua mãe) em relação ao nosso  trabalho. Quanto ao 'lettering' do Barra, é algo que tenho comentado sempre com a colega Marlene, por achar fora do contexto; acho indispensável, mas até aqui a minha palavra não surtiu nenhum efeito. Por prezar a língua e fazer o possível para não sacrificá-la, é que espero que sua intervenção sirva para que a direção do telejornalismo se aperceba do erro que estão cometendo na produção. Obrigado.

2 comentários:

vicente neto disse...

Nonato,fugindo um pouco do assunto,eu fui acessar seu outro blog o "Mouse ou Menos" do portal Jangadeiro Online e me deparei com este aviso:

PÁGINA NÃO ENCONTRADA
A página que você procura não pode ser encontrada.
Tente voltar para página inicial ou utilizar a busca.

O que aconteceu com o mesmo?

Kátia Moraes disse...

Oi Nonato! Eu já desconfiava que isso era "arte" da produção, pois como leitora do seu blog percebo que você prima pela objetividade e clareza das notícias. Sinta-se apoiado em sua/nossa reivindicação. Sucesso Sempre.