Translate

quarta-feira, 3 de junho de 2009

O colunismo social ainda se apega aos anos 50




Alguns colunistas sociais teimam em se agarrar ao passado. Tempo em que um Jacinto de Thormes ou um Gerard de Singery (Geraldo Silveira) cobriam a sociedade e costumavam usar expressões estrangeiras porque era de bom tom estar afinado com a moda da época, no caso, o galicismo.

Hoje em dia, profissionais de boa formação renunciaram a essa tolice. Primam por zelar pelo nosso idioma. No entanto, ainda encontramos pessoas equivocadas e que por falta de personalidade imitam os seus ancestrais. "Nossos ídolos ainda são os mesmos" como na canção de Belchior.

Por que chamar 'Valentine Day'(sic) o dia consagrado aos namorados se nem na ritualística católica brasileira a gente tem afinidade com esse santo? Desprezo com Santo Antonio dos pobres? Preconceito? Não, tolice pura. Parece até aquele pessoal que ia antigamente ia ao Rio e voltava chiando para dizer que foi ao sul.

Quando eu pensei redigir esse 'post', minha vontade era dizer apenas: ô frescura de rabo. Mas eu sou respeitoso com meus leitores.

5 comentários:

Marcos_Ce disse...

Nonato, antes de chegar ao fim do post eu mesmo pensei: isso é frescura muita. No final você pensa como eu. O Valentine's Day é comemorado no dia 14 de fevereiro, portanto nada a ver com o nosso dia dos namorados. A propósito me desculpe, ela pode ser sua amiga, mas Fernanda Quinderé adora usar esses termos e com um inglês e francês sofríveis, o que torna esse "gracejo mofado" ainda mais patético. Alíás, que mulher antipática e presunçosa!

Marcos - Maranguape disse...

Li num blog acolá em 27.05.09:

"Regina Marshall foi minha colega de curso superior na Universidade Federal do Ceará. Cursamos Jornalismo. Gosto de ler as notas de ''top of page' de sua coluna no Diário do Nordeste. Há sempre algo instigante."

" Top of page"??? Ok Seu Nonato!

Nonato Albuquerque disse...

Marcos, eu acho que como bom leitor do GENTE DE MÍDIA você devia ter pego "o espírito da coisa". Falar de jornalismo social leva a gente a colocar expressões que eles usam para entrar no clima. Aliás, eu nem sou contra a usar expressões estrangeiras quando necessário. Mas quando necessária. Agora falar do dia dos namorados no BR como Valetine Day... me poupe!!!

Ismael Luiz disse...

Nonato,você é um cara "charmosón",está sempre todo "happy",é "very special",sem ser "enfant gaté" de quem não merece.kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

Fernanda Cibele disse...

Apoiado!
Por falar nisso, vc já viu uma nova publicação que está rolando pela cidade: a Vogue Iguatemi...menino, eu vi: quanta frescura, exibicionismo e esnobismo. Odiei.