O retorno da música da Rita Lee e Roberto de Carvalho, “Mania de Você, na trilha da novela homônima, desperta a curiosidade para o uso de imagens de sentido duplo, como forma de burlar a Censura da época.
“Foi em cinco minutos que a gente fez Mania de Você. A gente tinha acabado de transar, ele pegou o violão e eu o caderninho e começamos: Meu bem, você me dá água na boca…, contou a cantora em seu Songbook – Volume 2. A gente estava em estado de graça, completou".(1) O irreverente Tom Zé, colega de Rita Lee no movimento tropicalista e um de seus parceiros musicais, definiu a canção como uma balada pós-trepada".
Mas na época, tanto a gravação da Rita como nos shows, ela pronunciava
o “rolar” no refrão da música, com o “o” fechado: rôlar – já que o verBo rolar foi
a maneira com que a autora conseguiu liberar a música numa fase mais rígida da Censura
de Brasília.
https://youtu.be/OKw0iTXb0ZI?si=pQkoJBmqU1JElOst
O duplo sentido foi o recurso que compositores recorreram na
época superar situações ligadas à Censura de governos onde a liberdade de expressão
sofria as contingências ditatoriais. Na ditadura militar os censores agiam a
seu bel grado, impedindo que chegassem ao público músicas da resistência e até
aquelas que não tinham nada a ver, mas a “inteligência da Polícia” suspeitava
de tudo.
Bons compositores como Chico Buarque chegaram a usar pseudônimos,
como Julinho da Adelaide em “Acorda, Amor”, para referir-se à repressão
policial do regime. Uma outra música do Chico, Cálice,
usa figuras bíblicas para mostrar a sua resistência ao sangue derramado pelos
militares.
Mas o duplo sentido vem de longas datas. Assista a esse documentário sobre Carmen Miranda, onde ela canta Tico Tico no Fubá com duplo sentido. A música se referia a cocaína que, na época, era vendida até em farmácia.
Consta que nos bailes dos anos 60, em Clubes como Líbano, Náutico, Diários e outros - que eram animados por Ivanildo e seu conjunto, o baião “Criola” de Moreira Filho, era citado com a expressão referente ao tamanho do sexo masculino: "que rola!"
https://youtu.be/JlHvbIsqVyo?si=MHQq3DGLHzcFzQxR
Aliás, o sexo sempre permeiou as letras de músicas de sucesso como a Severina
Xique Xique, de Genival Lacerda)
que falava subrepticiamente do órgão genital da Severina trocado pela palavra boutique:
“Quem não conhece a Severina Xique Xique
Que botou uma boutique para a vida melhorar
Pedro Caroço, filho de Zeca Gamela
Passa o dia na esquina fazendo aceno pra ela
Ele tá de olho é na boutique dela!
Não se impressionem, a música de duplo sentido ganhou até o
repertório de mocinhas apresentadoras de programas infantis na TV Manchete,
como a cantora Angélica, que explodiu nas paradas com o solitário sucesso “VOU
DE TÁXI” – Angélica
“Mas no banho / foi só me tocar / de repente lembrei do teu olhar...”
Há casos grosseiros como o da música da dupla Felipe e Falcão, “Quem quer verdura”, narrando a vida de um feirante anunciando o seu produto “verdura”.
https://www.letras.mus.br/felipe-e-falcao/285277/significado.html
Bezerra da Silva usou muito o “sentido duplo”. E na música “Tem Coca Aí Na Geladeira, não é sobre o
refrigerante que ele se refere, mas que se trata de uma outra coca, bem proibida.
O repertório carnavalesca é repleto de marchinhas com duplo sentido. Até Silvio Santos entrou no embalo cantando A Pipa do Vovô , cuja metáfora da expressão é órgão sexual do velho. Você, já sabe qual é a metáfora da expressão “pipa do vovô”? (1)
O clássico Prenda
o Tadeu, de Maria Alcina, é um bom exemplo de música de forró com
duplo sentido.
A letra resgata uma história bem popular do folclore
mineiro, de uma moça direita que perde a virgindade para um homem, que nesse
caso se chama Tadeu.
E nos anos 70, o Kid Abelha gravou uma canção que aborda os
relacionamentos abusivos: Como
Eu Quero. Essa temática fica clara no refrão: eu quero você
como eu quero.
===
Para encerrar, surpreenda-se com Hallelujah, de Leonard
Cohen. Interpretada como religiosa Hallelujah,
é uma canção (linda, diga-se de passagem) mas cuja mensagem original não é de
louvor.
Your faith was strong, but you needed proof
Sua fé era forte, mas você precisava de prova
You saw her bathing on the roof
Você a viu se banhando no telhado
Her beauty and the moonlight overthrew you
A beleza dela e o luar arruinaram você
A canção é recheada de referências bíblicas, mas na
verdade fala sobre um romance e coloca a fé como algo frágil. Essa
interpretação fica ainda mais clara na versão
do Jeff Buckley.
Por hora, basta...
(1) Tópicos do Letras.music
Nenhum comentário:
Postar um comentário