Translate

segunda-feira, 8 de julho de 2024

LEITURAS DO QUORA. Qual é a origem da palavra puxa-saco?

A expressão puxa-saco começou a ser usada na gíria militar, e provavelmente na época Colonial. Os oficiais não colocavam suas roupas em malas, mas em sacos durante as viagens. Mas quem carregava, obedientemente, a bagagem para cima e para baixo eram os soldados.

Puxar esses sacos virou sinônimo de subserviência. E o puxa-saco passou a definir todos que bajulavam superiores ou qualquer outra pessoa.

Existe até o “Dia do Puxa-saco”, comemorado informalmente no dia 20 de dezembro.

A bajulação, na gíria do Brasil colonial chamava-se “engrossamento”. Depois, na República Velha, passou a ser “chaleirismo” ou “chaleiramento”. Só a partir dos anos 30 do século XX, foi que se popularizou o termo “puxa-saco”.

Puxa-saco é sinônimo de bajulador. E esta palavra, por coincidência ou não se liga ao ato de levar bagagem alheia. Essa palavra vem do latim bajulare, de bajulus, “o que leva a carga para outro, mensageiro”.

Os puxa–sacos vivem adulandoJá esta palavra vem do latim adulare, “lisonjear, afagar”. Primeiro parece que este verbo se aplicava aos afagos feitos em um cão, depois aos que este fazia no dono, abanando o rabo e se mostrando contente mesmo quando não fosse bem tratado.


Um comentário:

Paulo Gurgel disse...

O puxa-saco na música brasileira:
1 - O cordão dos puxa-sacos (c/Anjos do Inferno)
Lá vem o cordão dos puxa-sacos / dando vivas a seus maiorais / quem está na frente é passado pra trás / e o cordão dos puxa-sacos cada vez aumenta mais. (Marchinha de Roberto Martins e Frazão)
2 - O puxa-saco (c/ Jackson do Pandeiro)
Vou arranjar o lugar de puxa-saco / pois puxa-saco tá se dando muito bem.
3 - O xeleléu, (c/ Coronel Ludugero)
Xeleléu, ô xeleléu / o teu lugar tá garantido lá no céu.
4 - O puxa-saco (c/ Zeca Pagodinho)
É um carrapato, uma cola, um chiclete / esse cara do chefe não quer desgrudar.