Translate

domingo, 5 de abril de 2020

LEITURAS. Um texto de 233 A.C. mas escrito na atualidade

Um texto publicado nas redes sociais italianas rendeu compartilhamentos e leituras muitas. Dizia ser de um autor chamado Heraclesonte da Gela, lá de 233 A.C. 

O pessoal do jornal La Repubblica ficou curioso para saber que era Heraclesonte. Pesquisando descobriu que nunca existiu tal autor. Aprofundou a investigação e descobriu que o autor é um italiano que inventou o poema e o atribuiu ao historiador grego Heraclesonte da Gela. 

Ele é Marcello Troisi, especialista em computação em Palermo, que desejou fazer u experimento para entender como era fácil obter notícias que ninguém verifica. Logo, dentro de algumas horas, os acessos já estavam acima de 20 mil. 

Marcello cuidou antes de verificar se alguém com um nome semelhante nunca existia. Então, em 23 de março, ele publicou no Facebook escrevendo que o texto - perfeito para os dias de emergência com o coronavírus - havia sido composto por Heraclesonte em 233 aC. 

Mas Troisi nunca esperou que seu poema fosse lido na íntegra durante uma conferência de imprensa do governador de Veneto Luca Zaia . "Gostei e quero compartilhar", disse Zaia.

Partilho agora o excerto: 


O ar quente começou e teremos que ficar nas casas dos festivais de flores de Antesterias em homenagem a Dionísio.

Não vamos sair, não vamos comemorar, mas vamos comer, dormir e beber o vinho doce enquanto temos que lutar.

Nossas cidades distantes ornamentam a terra asiática que trouxeram para o povo de Gela do nosso povo em tempos de orgulho.
Essas pessoas nos deram o ar ruim que respiramos.
Se estamos perto deles, o mal nos toca e permanece conosco e conosco passa para nossos parentes.
O tempo passará e será nosso aliado, o tempo nos ajudará a assistir sem velocidade os gastos diários do dia.
Somos fortes e derrotamos muitos povos e construímos grandes cidades. Esperamos que esse mal morra. Ficamos nas casas e todos juntos venceremos.
Heracleson (233 aC)

Nenhum comentário: