Translate

terça-feira, 1 de julho de 2008

Qual é a forma correta de se escrever?

. Expressões (mais ou menos recente) na Língua Portuguêsa, vez em quando surgem na imprensa escritas de formas diferentes. Topic, por exemplo. O melhor é aportuguesá-la. É o que fez o Diário do Nordeste, na edição de hoje.



4 comentários:

Anônimo disse...

Nonato, o termo "topic", ou "topique", é um regionalismo usado, pelo que eu observo, apenas no Ceará. Sua origem vem do fato de que as primeiras vans usadas no transporte alternativo de passageiros em Fortaleza eram predominantemente da marca Asia Motors, modelo TOPIC. Hoje, esse modelo está ultrapassado e não é mais empregado nessa atividade. A população, entretanto, continua a chamar qualquer van ou microônibus de "Topic", o que é plenamente compreensível.
Mesmo assim, não acho coveniente o emprego de tal locução em matérias jornalísticas. Apesar de todos nós cearenses entendermos do que se trata quando se fala em "Topic", há de se considerar que matérias produzidas aqui são lidas/assistidas por pessoas de outras origens, as quais não são obrigadas a conhecer as expressões regionais. Creio eu que excesso de coloquialismo não cai bem na linguagem jornalística.

Anônimo disse...

Aqui na Bahia também falamos Topique, ou melhor, Tópiqui kkkk

Anônimo disse...

Aqui no Rio Grande do Sul também usamos o termo Topic para nos referirmos às vans.

Alguém disse...

Aqui no Ceará, a gente chama no grito mesmo. "Eeeiiii seu mininu pare aeeee"...